15 dolog Japánban, ami miatt mindenki úgy érzi, hogy szeretik és gondoskodnak róla
Japán híres a nagyszerű találmányairól, de nem áll meg az olyan nagy dolgoknál, mint a robotok. Az olyan apró, hétköznapi dolgok, mint például az, hogy a vendégeknek kosarakat biztosítanak, amelyekbe a táskájukat tehetik, amikor egy étteremben étkeznek, megmutatják, hogy Japán mindig mindenki érdekeit tartja szem előtt.
Nézzük meg közelebbről azokat az egyszerű dolgokat Japánban, amelyek elkészítésébe sok figyelem és gondoskodás került.
Autómatricák a fogyatékkal élők számára

Az akadálymentesítés nemzetközi szimbóluma egy kerekesszékes személyt ábrázoló címke, de Japán ehelyett a négylevelű lóherét választja a fogyatékkal élő járművezetők jelzésére. Ennek oka az, hogy elkerüljék a félreértéseket, amelyek azt gondolnák, hogy minden fogyatékkal élő ember kerekesszéket használ. Mivel a négylevelű lóherét általában szerencsésnek tartják, mivel nem túl gyakori, a szimbólum azt a képzetet kelti, hogy valaki a képességek hiánya helyett egyedi.
Autómatricák idős vezetők számára

A 70 éves vagy annál idősebb járművezetőknek ajánlott az idősek autómatricájának (vagy Kōreisha jelének) használata, különösen akkor, ha életkoruk befolyásolhatja a vezetést. A 75 éves vagy annál idősebb járművezetők kötelesek ezt a jelzést feltüntetni. Így a többi járművezető tudatosabbá válhat, és jobban odafigyelhet az idős járművezetőre. A jelzés birtokában a sofőröknek joguk van arra is, hogy egy fenntartott parkolóhelyen parkoljanak.
Jelvények terhes hölgyeknek

Egy terhességi jelvényt, amelyen a „Van egy baba a pocakomban” felirat szerepel, a terhes hölgyek felmutathatják, hogy a többi vonaton utazó lemondjon a helyéről a zsúfolt vonatokon.
Fűtött WC-ülőke, mosdókagylóval

Mindannyian hallottunk már a puccos japán vécékről, de némelyikük fűthető, ami télen nagyszerű, és van hozzájuk mosdókagyló is, ahová víz folyik az öblítés után. Az ötlet lényege, hogy az öblítés után kezet szeretnél mosni, és az elhasznált vizet aztán a következő öblítésnél felhasználod. Ez azt jelenti, hogy egy kicsit kevesebb vizet pazarolunk.
És íme egy elektromos, megemelt WC-ülőke az idősek számára.

„Csendes” karaoke-mikrofon

Az otthoni karaoke zavaró lehet a szomszédok számára. Hogy megoldják ezt a problémát, és hogy még pizsamában is kiénekelhesse a szívét, japán cégek olyan mikrofonokat alkottak, amelyek a kiadott hang kb. 70%-át blokkolják.
Braille-írás a hétköznapi tárgyakon

A vakoknak szánt Braille-írást Japánban elég széles körben használják. Braille-írással látják el az alkoholt és más italokat tartalmazó dobozokat, a WC-gombokat, a térképeket, az ülőhelyek számát a gyorsvonaton, az érmés automatákat is.
Sárga vonalak a járdákon a gyengén látók számára.

A Braille-írás ihlette Seiichi Miyake megalkotta a sárga tapintható vonalakat. Azért sárgák, hogy a rosszul látó emberek is könnyen észrevegyék őket. A pontok az elöl lévő veszélyre figyelmeztetnek, míg a hosszú sávok a vakok számára is segítséget nyújtanak.
Zárral ellátott esernyőtartók

Japánban egyes helyeken esernyőszekrényeket kínálnak az esernyő tárolására, hogy ne lopják el. Így könnyebben mozoghatsz az épületben anélkül, hogy másokat piszkálnál.
Egy kis tálca használata készpénzzel való fizetéshez

Egy tálca használata a készpénzzel való fizetéshez nem csak udvarias gesztus, hanem praktikus is. A vásárlók könnyen láthatják, hogy megfelelő visszajárót kaptak-e, és kisebb a kockázata annak, hogy az érmék leesnek.
A nyilvános telefonfülkék kerekesszék-barátok.

Még ma is, amikor az okostelefonok széles körben elterjedtek, Japánban a természeti katasztrófák esetére megtartották a telefonfülkéket. Ezeket a nyilvános telefonokat gyakran a szemmagasságnál alacsonyabban helyezik el, hogy a kerekesszékben ülők számára is megfelelőek legyenek.
Autómatricák a hallássérültek számára

Japán nemcsak a hallássérült járművezetőket ismeri el e jel bevezetésével, hanem ez azt is jelenti, hogy a többi járművezetőtől is elvárják, hogy türelmesek legyenek azokkal a járművezetőkkel szemben. A szimbólum olyan füleket ábrázol, amelyek pillangószerűen vannak elrendezve, mivel a hallás szó (chou) megduplázva a pillangó (chouchou) szóvá válik.
Zászlók a gyerekeknek a forgalmas utakon való átkeléshez

Mivel Japánban a gyerekek gyakran egyedül utaznak, felnőtt felügyelete nélkül kell átkelniük az úton. A forgalmas utak járdáin zászlókkal figyelmeztetik az autósokat, hogy valaki átkel az úttesten. A gyerekek használhatják ezeket, és visszatehetik őket az út túloldalán lévő tárolóba.
Az építési munkálatok zökkenőmentesen és imádnivaló kellékekkel zajlanak.

Annak érdekében, hogy ne zavarjanak másokat, a munkásoknak minimálisra kell csökkenteniük az építési munkák zajszintjét. Egyes építési munkákat csak meghatározott időben végeznek, és ha bármilyen változás történik az útvonalon, mindig lesz valaki, aki eligazítja a gyalogosokat. Az sem árt, hogy a kellékek, például a használt kúpok általában jópofák-
A csomagolt élelmiszereket úgy készítik, hogy gond nélkül fel lehessen bontani.

Japánban a csomagolt élelmiszerek, különösen a vegyesboltokban kapható élelmiszerek gyakran egyszerű lépésekkel vannak ellátva a csomagolás felnyitására vonatkozóan. Ezek jól átgondoltak, hogy a vásárlóknak ne kelljen megerőltetniük magukat a kinyitással, miközben megőrzik az élelmiszer frissességét.
Szarvasok által megehető zacskók

A zacskókat tejesdobozokból és rizskorpából készítik, hogy Narában a szarvasok ne egyék meg a turisták által eldobott műanyag csomagolást. Bár az utóbbi időben visszaesett a turizmus, több cég is összefogott a természeti kincsek védelmében.
via: brightside.me
